1、譯文:
魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵 。這天 , 魏文侯與百官飲酒非常的高興 , 天下起雨來 。文侯要出去赴約 , 隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂 , 天又下雨了 , 您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵 , 雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點 , 親自取消了打酒宴 。魏國從此變得強大 。
2、原文:
【魏文侯與虞人期獵翻譯 原文是什么】魏文侯與虞人期獵 。是日 , 飲酒樂 , 天雨 。文侯將出 , 左右曰:“今日飲酒樂 , 天又雨 , 公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵 , 雖樂 , 豈可不一會期哉!”乃往 , 身自罷之 。魏于是乎始強 。
猜你喜歡
- 葡萄與什么食物相克 葡萄的挑選方法
- 赤脛散的功效與作用 赤脛散的功效與作用是什么
- 芝麻油的作用與功效 芝麻油的益處介紹
- 茶葉的貯藏與保鮮
- 詩與茶
- 小人參長什么樣 小人參的功效與作用
- 酵素的功效與作用 酵素對人體的好處
- 木芙蓉的功效與作用
- 有限責任公司與股份有限公司是什么 有限責任公司和股份有限公司有什么區別
- 干筍怎么做好吃法 干筍的做法與步驟
