1、原詩:不見李生久 , 佯狂真可哀 。世人皆欲殺 , 吾意獨憐才 。敏捷詩千首 , 飄零酒一杯 。匡山讀書處 , 頭白好歸來 。
【不見原文翻譯 不見原文的話】2、翻譯:沒有見到李白已經好久 , 他佯為狂放真令人悲哀 。世上那些人都要殺了他 , 只有我憐惜他是個人才 。文思教捷下筆成詩千首 , 飄零無依消愁唯酒一杯 。匡山那有你讀書的舊居 , 頭發花白了就應該歸來 。
猜你喜歡
- 高中勸學原文及翻譯 勸學原文及翻譯詳解
- 小石潭記全文與翻譯 完整解析看這里
- 士不可以不弘毅,任重而道遠.的翻譯是:什么意思
- 日暮鄉關何處時的下一句是什么 日暮鄉關何處時的原文
- hoid的讀音的翻譯是:什么意思
- 出師表原文及翻譯 出師表原文及翻譯是什么
- 韓劇這個人能成為翻譯嗎演員名單
- 姑蘇城外寒山寺是什么意思 姑蘇城外寒山寺翻譯
- 不第后賦菊原文翻譯及賞析 古詩不第后賦菊原文翻譯
- 四時田園雜興之春日的意思 四時田園雜興之春日原文介紹
