
【詠雪文言文翻譯優(yōu)美 詠雪文言文翻譯及原文】1、翻譯:
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩(shī)文 。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比 。”另一個(gè)哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑乘風(fēng)飛舞 。”太傅大笑起來 。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。
2、原文:《詠雪》
劉義慶 〔南北朝〕
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
猜你喜歡
- 諸葛亮傳略文言文翻譯 諸葛亮傳略譯文原文
- 短歌行翻譯全文 作者是誰
- 鳥鳴澗王維翻譯 鳥鳴澗簡(jiǎn)介
- 南朝四百八十寺的意思 南朝四百八十寺原文及翻譯
- 兩小兒辯日文言文 兩小兒辯日原文和譯文
- 馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思原文注釋翻譯與賞析 馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思原文是什么
- 許允之妻文言文翻譯 許允之妻譯文
- 蝜蝂傳原文及翻譯 蝜蝂傳原文閱讀
- 學(xué)習(xí)文言文的意義 讓我告訴你
- 嚴(yán)復(fù)翻譯的《天演論》的主要思想及其意義
