
為啥程序員口中總是說bug和demo這兩個單詞?如果你身邊有朋友是程序員,肯定也偶爾會聽到他們說這兩個單詞,那這兩個單詞到底是什么意思呢?
首先,我們來查下這兩個單詞的中文意思:


bug名詞是昆蟲、輕微的傳染病,動詞我們就不說了,因為在程序員口中說的bug的詞性是名詞 。
bug這個詞是在工作后從我師父口中聽說的,第一次聽他說出bug這個詞時,我很恍然,啥???bug不是蟲嗎?因為英語課本里就是這么翻譯過來的 。
后有一次,讓他幫我看下為啥我寫的那段代碼老是有內存溢出,經過他排查后,他說:“這里這么寫肯定有bug,Delphi中IO操作一定要用完就釋放,否則程序會把你內存吃光 。” 。

從這次后,我大概理解他口中說的“bug”是什么意思了,應該就是“問題、小毛病”的意思 。
從bug這個單詞本意“輕微的傳染病”上來看,程序員習慣性用bug形容程序中存在的問題或者小毛病也是合理的,只不過側重點在于“輕微的”、“病”上面 。
就像一個人生點小病還是可以干活,還是可以自理 。程序中有點小bug也還是可以運行起來,只是在某個特定時候就會報問題而已 。
demo只是名詞,翻譯為試樣唱片、錄音樣帶,沒有動詞 。所以在程序員口中說的demo的詞性肯定也是名詞,不可能無緣無故地衍生出動詞 。
demo這個詞是從博客上知道的,有人說某個功能點時,或者要實現某個功能時,咋先不說廢話,先上一段代碼(或者demo) 。
看完這段demo后你就會明白其中含義的 。
DEMO是"demonstration"的縮寫 。DEMO的中文含意為“示范”、“展示”、“樣片”、“樣稿”、“原型”,常被用來稱呼具有示范或展示功能及意味的事物 。

所以程序員口中的“demo”就是“示例、例子、試樣”的意思,從demo本意上來看,也是合理的,主要是從原意里的“樣”衍生出來的 。

總結:
以上只是我個人對這個兩個單詞衍生出來的意思理解,如果各位同行覺得不合理的,請留言討論 。
【編程開發人員說的樣例 程序員說的demo是什么意思】bug也好、demo也罷,都只是固定行業中在其原有含義上衍生出來的意思,所謂個性,但又不失其原味 。我相信各行各業都有自己衍生出來的個性名詞 。
猜你喜歡
- 前端開發如何入門 分享一些學習的小技巧
- 贊美抗擊疫情的醫護人員 這些句子都飽含感激之悟
- 惠州學院圖書館不是本校人員可以進入嗎
- 如何進入開發者模式 進入開發者模式的教程
- 古代日本第一次訪華時間,主要人員姓名
- 華為手機怎么打開開發者選項 華為手機如何打開開發者選項
- 華為開發者模式怎么關 華為開發者模式關閉的方法
- 景區的橘貓太兇沒人領養,工作人員貼出告示,網友:好人有好報!
- 翰林尚苑開發商值得信賴嘛 武漢翰林尚苑開發商怎么樣
- 男生接力跑步的技巧 男生接力跑步的技巧分享
