1、恰似一江春水向東流翻譯:就像這不盡的滔滔春水滾滾東流 。
2、原文:《虞美人·春花秋月何時(shí)了》
【作者】李煜 【朝代】五代
春花秋月何時(shí)了?往事知多少 。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中 。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改 。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流 。
3、翻譯:
【恰似一江春水向東流是什么意思 出自何處】這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié),往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛 。精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老 。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流 。
猜你喜歡
- 河北石家莊郵政編碼是什么
- 老板鍵是什么意思 老板鍵的解釋
- pot-al00a華為是什么型號
- 支付寶賬戶是什么 支付寶賬戶介紹
- 當(dāng)前無法進(jìn)行手動保存解決方法 word文檔不能保存是什么原因
- 高p是什么意思 高p的意思
- 以前是什么歷史關(guān)系 韓國和朝鮮以前是一個(gè)國家嗎
- 夢見自己拜佛磕頭是什么意思 夢見自己拜佛磕頭好不好呢
- 顯卡maxq是什么意思
- 季明亮是什么身份 他的真實(shí)身份即將曝光
