
是丑聞的意思 什么什么“門”的說法 , 源自七十年代初尼克松總統的“水門事件” 。水門事件的最終結果 , 是迫使尼克松下臺 。這是美國歷史上最不光彩的政治丑聞之一 。水門事件的英文是Watergate scandal 。水門事件后不久 , 英語里便多了一個后綴詞“—gate” , 中文直譯為“門” 。意思是:類似水門事件的大丑聞 。以后 , 國際新聞界每當國家領導人(尤其是針對美國)遭遇執政危機或執政丑聞的時候 , 往往在事件后冠以gate這個詞 。中國最近幾年對類似報道也往往直接譯成“門” 。譬如“伊朗門”、“白宮秘書門”、“情報門”、“翻譯門”、“虐囚門”等等 。
【虐童門這個“門”是什么意思?】
猜你喜歡
- 賣慘走紅的“水泥妹”,如今現狀如何?
- 建邦·禮仕閣交通方便嗎?應該怎么過去?
- 享用美味的最佳溫度
- 羊肉去膻味的最佳方法 這個方法最有效
- 《迪迦奧特曼》中出現的“超人之星”究竟是個什么奧特曼?求解!!!
- 詹氏車鉤原理 看看這個偉大的設計吧
- 韓語版<<說不出的愛>>第54集的插曲是什么歌名
- “嗚嗚組啦”英文怎么說
- 用itunes恢復iphone4s恢復等了半天還顯示“正在聯系iPhone軟件更新服務器”,這個是怎么回事啊?我的是5.1
- 春天來了作文 春天來了作文范文
