青青草免费线看线看|啊在车上停不下来了|国产少女免费观看电视剧|仑乱88MAV|精品老司机在线观看视频|国产一区二区三区高清免费视频|在线观看免费777av

紅毛氈原文、作者

紅毛氈 清代:蒲松齡,所屬類型:初中文言文,寓言,故事
紅毛國,舊許與中國相貿易,邊帥見其眾,不許登岸 。紅毛人固請賜一氈地足矣 。帥思一氈所容無幾,許之 。其人置氈岸上,但容二人,拉之容四五人 。且拉且登,頃刻氈大畝許,已登百人矣 。短刃并發,出于不意,被掠數里而去 。
譯文及注釋 譯文
紅毛國,過去許諾與中國互通貿易 。邊防的元帥見他們來的人太多,就不準許他們登岸 。紅毛國的人再三請求說:“只要賜給我們一塊毛氈那么大的地方就足夠了 。”元帥想,一塊毛氈能容納的人沒有幾個,就答應了 。紅毛國的人就把毛氈放到岸上,僅能容納兩個人;他們把毛氈拉扯一下,就能容納四五人;他們一邊拉扯毛氈一邊從船上登陸,頃刻之間,毛氈大到一畝多,已能容納數百人了 。這些紅毛國人一齊抽出短刀,由于出其不意,被他們劫掠了好幾里的地方才離去 。
注釋
紅毛國:明、清時有些人稱英國、荷蘭國為“紅毛國” 。據《明史·和蘭傳》及《清史稿·邦交志》,自明 萬歷中,荷蘭海商始借船艦與中國往來 。迄崇幀朝,先后侵擾澎湖、漳州、 臺灣、廣州等地,強求通商,但屢遭中國地方官員驅逐,不許貿易;惟臺灣 一地,荷蘭人以武力據守,始終不去 。清順治間,荷蘭要求與清**建交, 至康熙二年遣使入朝 。其后清廷施行侮禁 。二十二年,荷蘭以助剿鄭成功父 子功,首請開海禁以通市,清廷許之,乃通貿易 。本篇所記,系據作者當時 傳聞,時、地未詳 。
固: 堅持 。
請: 請求 。
無幾: 沒多少 。
但:只 。
且……且……:一邊……一邊…… 。
登:登上
刃:刀 。
足:足夠 。
氈大畝許:左右 。
并:一起 。
去:離開 。
眾:人多 。
許之:允許 。
容:容納 。
頃刻:片刻 。
發:發射 。
意:思想,意料 。
掠:掠奪 。
賜:賜予 。
許 。上文有四個“許”,它們的含義分為兩類:“舊許與中國相貿易”、“不許登岸”、“許之”中的三個“許”,均指“允許”、“答應”;“頃刻氈大畝許”中的“許”,指“左右”、“約”、“光景”,意為頃刻之間那塊氈毯就擴大到一畝地左右 。
作者 【紅毛氈原文、作者】蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人 。出生于一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭 。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時 。補博士弟子員 。以后屢試不第,直至71歲時才成歲貢生 。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近40年,直至1709年方撤帳歸家 。1715年正月病逝,享年76歲 。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》 。

猜你喜歡