1、原文:匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書(shū)映光而讀之 。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償 。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之 。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué) 。
【匡衡鑿壁借光文言文翻譯 匡衡鑿壁借光全文和解釋】2、翻譯:匡衡很勤學(xué),但沒(méi)有蠟燭,鄰居有蠟燭卻照不到(他的房間) 。匡衡于是就在墻上打了一個(gè)洞用來(lái)引進(jìn)燭光,用書(shū)映著光來(lái)讀書(shū) 。當(dāng)?shù)赜幸淮髴?hù)人家叫文不識(shí),家里十分富有,書(shū)又很多,匡衡就給他家作雇工,辛苦勞動(dòng)而不要求報(bào)酬,主人感到奇怪,就問(wèn)匡衡,匡衡回答說(shuō):“希望可以讀遍主人的書(shū) 。”主人感嘆,就把書(shū)借給他,(匡衡)終于成了大學(xué)問(wèn)家 。
猜你喜歡
- 韓愈的文言文有哪些
- 程門(mén)立雪的文言文 程門(mén)立雪文言文原文
- 含有固字的文言文有哪些
- 呂蒙入?yún)俏难晕姆g 呂蒙入?yún)欠g和全文
- 楊氏之子文言文 關(guān)于文言文楊氏之子的全文
- 鐵杵成針文言文的意思簡(jiǎn)寫(xiě) 鐵杵成針文言文的意思簡(jiǎn)短
- 伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻譯
- 文言文翻譯 多謝,要準(zhǔn)確,最好帶重點(diǎn)詞匯注釋
- 兄弟爭(zhēng)雁文言文翻譯 兄弟爭(zhēng)雁的意思和原文
- 關(guān)于有志者事竟成的文言文
