院中獨(dú)坐 元代:虞集,所屬類型:古詩(shī)三百首,孤獨(dú),思鄉(xiāng),鄉(xiāng)情
何處它年寄此生,山中江上總關(guān)情 。
無(wú)端繞屋長(zhǎng)松樹(shù),盡把風(fēng)聲作雨聲 。
譯文及注釋 譯文
以后的歲月要將余生寄托在哪里呢,無(wú)時(shí)無(wú)刻都關(guān)注著家鄉(xiāng)的青山綠水 。
那繞屋而長(zhǎng)的松樹(shù)已是高大茂密,盡把那風(fēng)聲錯(cuò)當(dāng)成故鄉(xiāng)的江濤雨聲 。
注釋
它年:以后的某年或某一時(shí)期 。
總關(guān)情:是無(wú)時(shí)不刻都在關(guān)注 。
賞析 元代人虞集生長(zhǎng)于江南,但仕宦生涯又使得他不得不留在北方的大都(今北京) 。他在晚年曾屢次請(qǐng)求回到南方,但終不獲允許,鄉(xiāng)關(guān)之思由此而愈加濃烈 。此詩(shī)正反映他的這種鄉(xiāng)愁和苦楚的心理 。
“何處它年寄此生”,來(lái)自于詩(shī)人凄楚的內(nèi)心深處 。他在經(jīng)歷了難熬的宮廷生計(jì),又久羈京師不得南歸之后,自然便產(chǎn)生了人生如寄的悲涼念頭 。人生如寄、人生如夢(mèng)及人生如戲的思想都源自佛教,反映的是人生的虛幻不真,認(rèn)為人生不過(guò)是暫時(shí)寄寓于世界上的空皮囊而已 。虞集的發(fā)問(wèn)并非懵懂,而是十分清醒的明知故問(wèn),這種人生如寄的觀念已深深扎根于他的心上,所以他做官雖然官至翰林院學(xué)士、國(guó)子祭酒也堅(jiān)決地要求回歸江南的家鄉(xiāng) 。
“山中江上總關(guān)情”,指的是哪怕是隱居山中或是浪跡江湖寄此余生,都不能忘卻魂?duì)繅?mèng)繞的鄉(xiāng)關(guān)之情 。當(dāng)然,這“山中江上”也代指江南的青山綠水,在那里有雜花生樹(shù),草長(zhǎng)鶯飛,畫(huà)舟橫笛,酒旗招搖,家鄉(xiāng)的一草一木總讓詩(shī)人牽掛著哩 。“總關(guān)情”指的是無(wú)時(shí)不刻都在關(guān)注,鄉(xiāng)關(guān)之思的落腳點(diǎn)總是傾注在江南故土之上 。
“無(wú)端繞屋長(zhǎng)松樹(shù),盡把風(fēng)聲作雨聲”,傳達(dá)的是詩(shī)人那種無(wú)法排遣的鄉(xiāng)愁 。詩(shī)人在院中獨(dú)坐而思、而愁,竟然會(huì)埋怨起那繞屋而長(zhǎng)的高高松樹(shù)身上來(lái)了 。繞屋的松樹(shù)長(zhǎng)而高,表明詩(shī)人居京師此屋已多年了,樹(shù)猶如此,人何以堪,歲月的流逝更加重詩(shī)人鄉(xiāng)思的凝重 。不僅如此,這松樹(shù)又毫無(wú)理由的總是迎風(fēng)發(fā)聲,詩(shī)人每每聽(tīng)來(lái)仿佛又回到了江南的雨聲里 。
“盡把風(fēng)聲作雨聲”的不是松,而是詩(shī)人的內(nèi)心錯(cuò)覺(jué),這種錯(cuò)覺(jué)恰恰真切地反映出了詩(shī)人愁情的深植與難以驅(qū)除 。詩(shī)人不僅對(duì)江南的江山景物關(guān)情,即使是北方的草木入眼入耳作聲都會(huì)使他聯(lián)想到江南的江濤雨聲 。可見(jiàn)詩(shī)人的鄉(xiāng)關(guān)之思已使他進(jìn)入癡迷的狀態(tài),成了他的心病 。“盡把風(fēng)聲作雨聲”也是詩(shī)人的憤激之語(yǔ),獨(dú)坐而思又難解鄉(xiāng)愁之時(shí),就連嗚咽的松風(fēng)也被牽連進(jìn)來(lái),成為詩(shī)人的怪罪對(duì)象 。
詩(shī)題為《院中獨(dú)坐》,含有深刻的孤獨(dú)和寂寞的意思,他的這種鄉(xiāng)關(guān)之思實(shí)際上是在內(nèi)心深處所藏的家國(guó)意識(shí),故借院中的松樹(shù)來(lái)宣泄心中的不滿 。大詩(shī)人李白有《獨(dú)坐敬亭山》一詩(shī),是借孤云寄托自己的孤獨(dú),虞集《院中獨(dú)坐》亦從松風(fēng)中找到寄托的對(duì)象,并從風(fēng)聲的傾聽(tīng)中聽(tīng)出江南春雨的消息,其內(nèi)心的痛楚也超越他個(gè)人內(nèi)心的疆域成為世人可以共鳴的故土家園意識(shí),從而傳達(dá)出“獨(dú)坐”的神髓 。
猜你喜歡
- 次韻葉左丞見(jiàn)寄其三原文、作者
- 次韻李秬重修宴亭原文、作者
- 寄任生之參議用送行韻其四原文、作者
- 補(bǔ)種牡丹二絕原文、作者
- 尹曾典此郡 登澧州驛樓寄京兆韋尹原文、作者
- 造化鐘神秀陰陽(yáng)割昏曉的意思 造化鐘神秀陰陽(yáng)割昏曉的原文及翻譯
- 青山不墨千秋畫(huà)碧水無(wú)弦萬(wàn)古琴這句話的意思是什么 青山不墨千秋畫(huà)原文介紹
- 送劉無(wú)競(jìng)克遜司門(mén)赴召三首原文、作者
- 晚次曹娥江原文、作者
- 答徐甥乾學(xué)原文、作者
