臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游 宋代:陳與義 , 所屬類型:宋初中古詩 , 詞三百首 , 豪放 , 回憶 , 感傷 , 情懷
憶昔午橋橋上飲 , 坐中多是豪英 。長溝流月去無聲 。杏花疏影里 , 吹笛到天明 。
二十余年如一夢 , 此身雖在堪驚 。閑登小閣看新晴 。古今多少事 , 漁唱起三更 。
譯文及注釋 譯文
回憶當年在午橋暢飲 , 在座的都是英雄豪杰 。月光映在河面 , 隨水悄悄流逝 , 在杏花稀疏的花影中 , 吹起竹笛直到天明 。
二十多年的經歷好似一場夢 , 我雖身在 , 回首往昔卻膽戰心驚 。閑來無事登上小閣樓觀看新雨初晴的景致 。古往今來多少歷史事跡轉瞬即逝 , 只有把它們編成歌的漁夫 , 還在那半夜三更里低聲歌唱 。
注釋
臨江仙:詞牌名 , 又稱《鴛鴦夢》、《雁后歸》、《庭院深深》 。雙調 , 上片五句 , 押三平韻 , 三十字;下片同 , 共六十字 。
午橋:在洛陽南面 。坐中:在一起喝酒的人 。
豪英:出色的人物 。這兩句說:想從前在午橋橋頭飲宴 , 在一起喝酒的都是英雄好漢 。
長溝流月:月光隨著流水悄悄地消逝 。去無聲:表示月亮西沉 , 夜深了 。
疏影:稀疏的影子 。這兩句說 , 在杏花稀疏的影子里吹起短笛 , 一直歡樂到天明 。
二十余年:二十多年來的經歷(包括北宋**的大變亂) 。堪驚:總是心戰膽跳 。
新晴:新雨初晴 。晴 , 這里指晴夜 。漁唱:打魚人編的歌兒 。
三更:古代漏記時 , 從黃昏至拂曉分為五刻 , 即五更 , 三更正是午夜 。
賞析二 這首詞是作者晚年追憶洛中朋友和舊游而作的 。上片寫對已經淪落敵國之手的家鄉以及早年自在快樂生活的回顧 。下片宕開筆墨回到現實 , 概括詞人從踏上仕途所經歷的顛沛流離和國破家亡的痛苦生活 , 結句將古今悲慨、國恨家愁 , 都融入“漁唱”之中 , 將沉摯的悲感化為曠達的襟懷 。此詞直抒胸臆 , 表情達意真切感人 , 通過上下兩片的今昔對比 , 萌生對家國和人生的驚嘆與感慨 , 韻味深遠綿長 。
上片憶舊 。
“憶昔午橋橋上飲 , 坐中多是豪英 ?!被叵胪粼谖鐦驑蛏涎顼?, 在一起喝酒的**多是英雄豪杰 。用“憶”字開篇 , 直接了當把往事展開來 。“午橋”是唐代白居易、劉禹錫、裴度吟詩唱和、舉杯相歡的地方 。作者青年時期 , 追尋遺韻 , 仰慕前賢 , 在故鄉洛陽 , 與當時“豪英”一起 , 也在午橋宴飲聚會 , 把酒臨風 。
“長溝流月去無聲 , 杏花疏影里 , 吹笛到天明 。”白天和朋友們在午橋暢飲 , 晚上圍坐在杏樹底下盡情地吹著悠揚的笛子 , 一直玩到天明 , 竟然不知道碧空的月光隨著流水靜悄悄地消失了 。橋上歡歌笑語 , 橋下一片寧靜 , 以靜襯動 。這三句寫景敘事 , 優美自然 , 它如同明凈澄澈的清水一樣 。特別是“杏花疏影里 , 吹笛到天明”兩句 , “杏花”則點明在春天的夜晚 , 豪杰們撫琴弄笛 , 那情致高雅的笛聲此起彼伏 。作者以初春的樹林為背景 , 利用明月的清輝照射在杏花枝上所撒落下來的稀疏花影 , 與花影下吹奏出來的悠揚笛聲 , 組成一幅富有空間感的恬靜、清婉、奇麗的畫面 , 將作者那種充滿閑情雅興的生活情景真實地反映了出來 。
