1、翻譯
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依 。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書 。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身 。以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守 。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了 。所以他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂 。
2、原文
【范仲淹苦讀文言文翻譯 范仲淹苦讀文言文原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依 。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀 。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身 。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州 。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已 。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也 。
猜你喜歡
- 買鴨捉兔文言文翻譯 買鴨捉兔文言文翻譯及原文
- 30有3什么意思 春秋三十有三文言文是什么意思
- 薄在文言文中的意思 薄在文言文中的意思匯總
- 方孝孺指喻原文及翻譯隨文注釋 文言文《指喻》原文及翻譯
- 文言文翻譯是為趙襄子而果昌趙是什么意思 文言文翻譯是為趙襄子而果昌趙的意思
- 魏元忠,宋州宋城人也文言文閱讀
- 表水涉澭文言文翻譯
- 智犬破案文言文翻譯 智犬破案文言文原文
- 炳燭夜讀文言文翻譯 炳燭夜讀原文及翻譯
- 吳季子掛劍墓樹文言文翻譯 吳季子掛劍墓樹文言文翻譯及原文
