【三朝名臣言行錄翻譯 這里有詳細介紹】
1、譯文
司馬光幼年時 , 擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人 。大家在一起學習討論 , 別的兄弟已經會背誦了 , 去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀 , 像董仲舒和孔子讀書時那樣專心和刻苦 , 一直到能夠熟練地背誦為止 , (由于)讀書時下的力氣多 , 收獲就長遠 , 他所精讀和背誦過的書 , 就能終身不忘 。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦 , 在騎馬走路的時候 , 在半夜睡不著覺的時候 , 吟詠讀過的文章 , 想想它的意思 , 收獲就多了!”
2、原文
司馬溫公幼時 , 患記問不若人 , 群居講習 , 眾兄弟既成誦 , 游息矣;獨下帷絕編 , 迨能倍誦乃止 。用力多者收功遠 , 其所精誦 , 乃終身不忘也 。溫公嘗言:“書不可不成誦 , 或在馬上 , 或中夜不寢時 , 詠其文 , 思其義所得多矣 。”
猜你喜歡
- 梁三朝雅樂歌胤雅原文、作者
- 晚清四大名臣 晚清四大名臣個人簡介
- 如何像用詞一樣用詞
- 如何通過一個人的言行來判斷他
- 《論語》中記錄孔子言行的文字有哪些?
- 南京古都是哪十三朝 南京古都是何十三朝
- 感動近義詞 感動有什么近義詞
- 工作中需要注意哪些言行舉止 關于工作中需要注意哪些言行舉止
- 雞籠警告什么意思
- 《宋名臣言行錄》“范仲淹二歲而孤,母貧無依。再適長朱氏。既長,知其世家,……而樂”譯文
