
【推敲文言文翻譯 推敲文言文原文】1、翻譯:
賈島初次去京城考試 。一天他騎著毛驢賦詩,吟得“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”之句 。開始的時候想用推字想想又覺得敲字好,不能決定用什么好,于是反復吟詠,并且用手做推與敲的姿勢,韓愈當時是吏部權兆尹,賈島不知不覺的沖撞到儀仗隊的第三節,被侍從押到韓愈身前,賈島于是對韓愈講了自己作詩的經過,韓愈在馬上停了很久,對賈島說:敲字比較好,于是與賈島一起回到了自己的府第 。在一起談論詩歌,兩人最后成了好朋友 。
2、原文:
賈島初赴舉京師,一日於驢上得句云:鳥宿池邊樹,僧敲月下門,始欲著推字,又欲著敲字 。練之未完,逐於驢上吟哦,時時引手作推敲之勢,時韓愈吏部權京兆,島不覺沖至第三節,左右擁至尹前,島具對所得詩句云云,韓立馬良久,謂島曰:作敲字佳矣,逐與并轡而歸,留連論詩,與為布衣之交 。
猜你喜歡
- 入竹萬竿斜的前一句詩是什么 入竹萬竿斜的原文及翻譯
- 熊貓的英文怎么讀 熊貓翻譯成英文
- 陳情表原文翻譯及賞析 關于陳情表原文翻譯及賞析
- 菩提本無樹明鏡亦非臺的意思 菩提偈原文及翻譯
- 聞官軍收河南河北 的詩意 原文及翻譯是怎樣的
- 楊氏之子文言文翻譯 楊氏之子文言文原文
- 短歌行是什么意思 短歌行翻譯全文
- 三峽的翻譯和原文 三峽的課文賞析
- 一剪梅李清照原文及翻譯 李清照一剪梅原文及譯文
- 老烹茶味苦野琢琴形丑翻譯 原文是什么
