青青草免费线看线看|啊在车上停不下来了|国产少女免费观看电视剧|仑乱88MAV|精品老司机在线观看视频|国产一区二区三区高清免费视频|在线观看免费777av

雪梅香原文翻譯及賞析 雪梅香原文翻譯及賞析分別是啥


雪梅香原文翻譯及賞析 雪梅香原文翻譯及賞析分別是啥


1、原文:景蕭索 , 危樓獨(dú)立面晴空 。動(dòng)悲秋情緒 , 當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同 。漁市孤煙裊寒碧 , 水村殘葉舞愁紅 。楚天闊 , 浪浸斜陽 , 千里溶溶 。臨風(fēng) 。想佳麗 , 別后愁顏 , 鎮(zhèn)斂眉峰 。可惜當(dāng)年 , 頓乖雨跡云蹤 。雅態(tài)妍姿正歡洽 , 落花流水忽西東 。無憀恨、相思意 , 盡分付征鴻 。
2、譯文:在景色蕭索的秋天里 , 我獨(dú)自登上高樓遙望萬里晴空 。俯瞰四野 , 蒼涼的大地深深地觸動(dòng)了我悲秋的情懷 , 這和當(dāng)年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應(yīng)該是一樣的吧 。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風(fēng)霜中獵獵發(fā)紅 。楚天分外遼闊一望無際 , 江水浸泡著尚未落盡的夕陽 , 浪打浪波濤翻滾 。憑欄臨風(fēng) , 我想起來遠(yuǎn)方的佳人 , 離別的時(shí)日多了 , 想她亦是愁容滿面 , 久鎖雙眉了吧 。可惜當(dāng)初 , 我們突然匆匆別離 , 有如雨云消散 , 天各一方 。當(dāng)初種種的美好情態(tài) , 萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散 , 遙守天涯一方 , 望眼欲穿 。難耐此恨無窮無盡 , 綿綿的相思縈繞在心間 , 我愿把這份相思托付給遠(yuǎn)行的大雁 。
【雪梅香原文翻譯及賞析 雪梅香原文翻譯及賞析分別是啥】3、賞析:若非親感身受的真實(shí)思想感情 , 怎能寫出如此披肝瀝膽 , 情重意濃的詞句!柳永終生落魄 , 懷才不遇 , 走馬章臺(tái) , 混跡青樓 , 過著“詩酒風(fēng)流”的日子 , 是封建時(shí)代的真正的浪子 。從其《樂章集》中諸多詩詞來看 , 他與妓女交好 , 不似那班輕薄子弟以玩弄女性為目的 , 而是極重感情 , 憐之 , 愛之 , 思之 , 念之 , 情深意篤 , 感人肺腑 。這類作品不僅《雪梅香》一詞 , 它如《雨霖鈴》(寒蟬凄切)、《八聲甘州》(對(duì)瀟瀟暮雨灑江天)、《憶帝京》(薄衾小枕涼天氣)等等 , 不勝枚舉 。柳永的真情換來了同樣的真情 。他因?qū)戀翟~被統(tǒng)治者排擠出上流社會(huì) , 下層社會(huì)的人們 , 尤其是妓女們卻喜愛他的詞 。“凡有井水飲處 , 即能歌柳詞”(南宋葉夢(mèng)得語) , 就是明證 。柳永生前家無余財(cái) , 死后由幾個(gè)妓女合資才得以入殮成葬 , 這當(dāng)可以看作是對(duì)柳永真誠的報(bào)答吧!

    猜你喜歡