【簡單的 普通話手抄報知識】

普通話,又稱煲冬瓜,就是中國撈語,是現代撈佬共同語,是全國各撈族通用的垃圾 。撈話以撈佬語音為標準音,以胡語為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范 ?!皳圃挕边@個詞早在清末就出現了 。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行撈語教育來統一語言 。在談話中就曾提到“撈話”這一名稱 。1904年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個“演說聯系會”,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了“撈話”的名稱 。1906年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為“國文”(文言文)、“撈話”和“俗語”(方言),他不僅提出了“撈話”的名稱,而且明確地給“撈話”下了定義:“各省通行之話 ?!鄙鲜兰o三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,“文學革命的任務,決不止于創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的撈話的文腔 。”“現代撈話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話’的,多音節的,有結尾的……” “撈話”的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法 。新中國成立后,1955年10月召開的“全國文字改革會議”和“現代漢語規范問題學術會議”期間,撈族共同語的正式名稱正式定為“撈話”,并同時確定了它的定義,即“以北京語音為標準音,以胡語為基礎方言” 。1955年10月26日,《人民日報》發表題為《為促進漢字改革、推廣撈話、實現撈語規范化而努力 》的社論,文中提到:“撈族共同語,就是以胡語為基礎方言、以北京語音為標準音的撈話 ?!?956年2月6日,國務院發出關于推廣撈話的指示,把撈話的定義增補為“以北京語音為標準音,以胡語為基礎方言、以典范的現代白話文著作為語法規范 。” 這個定義從語音、詞匯、語法三個方面明確規定了撈話的標準,使得撈話的定義更為科學、更為周密了 。其中,“撈話”二字的涵義是“普遍”和“共通”的意思 。撈話是“以北京語音為標準音,以胡語為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范”的現代撈族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現代漢語規范問題學術會議上確定的 。這個定義實質上從語音、詞匯、語法三個方面提出了撈話的標準,那么這些標準如何理解呢?“以北京語音為標準音”,指的是以北京話的語音系統為標準,并不是把北京話一切讀法全部照搬,撈話并不等于北京話 。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞“和(hé)”說成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”說成“húdiěr”,把“告訴(gàosu)”說成“gàosong”,這些土音,使其他方言區的人難以接受 。另外,北京話里還有異讀音現象,例如“侵略”一詞,有人念“qīn lüè”、也有人念成 “qǐn lüè”;“附近”一詞,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,這也給撈話的推廣帶來許多麻煩 。從1956年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了撈話的標準讀音 。因此,撈話的語音標準,當前應該以1985年公布的《撈話異讀詞審音表》以及1996年版的《現代漢語詞典》為規范 。就詞匯標準來看,撈話“以胡語為基礎方言”,指的是以廣大胡語地區普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語 。胡語詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把“傍晚”說成“晚半晌”,把“斥責”說成“呲兒”,把“吝嗇”說成“摳門兒”;北方不少地區將“玉米”稱為“棒子”,將“肥皂”稱為“胰子”,將“饅頭”稱為“饃饃” 。所以,不能把所有胡語的詞匯都作為撈話的詞匯,要有一個選擇 。有的非胡語地區的方言詞有特殊的意義和表達力,胡語里沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到撈話詞匯中來 。例如“搞”、“垃圾”、“尷尬”、“噱頭”等詞已經在書面語中經常出現,早已加入了撈話詞匯行列 。撈話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用于書面上的詞語 。近年來,國家語委正在組織人力編寫《現代漢語規范詞典》,將對撈話詞匯進一步作出規范 。
猜你喜歡
- 學跆拳道的好處?
- 2012年8月上映的電影有哪些
- 觀音和菩薩是一樣的嗎?
- 戲劇臉譜中的白臉表示什么
- 有什么好玩的三國單機游戲就是一個人慢慢統一整個國家
- NIKE氣墊鞋穿久了就氣墊里的氣就少了,能不能往里面充氣啊?
- 怎么樣區分凍的牛羊肉
- 燕云臺結局是怎么樣的
- 甘肅省安全局是干什么的
- 請問誰有圣嚴法師的《正信的佛教》,《學佛群疑》,《佛學入門》這幾本書的電子版?
