青青草免费线看线看|啊在车上停不下来了|国产少女免费观看电视剧|仑乱88MAV|精品老司机在线观看视频|国产一区二区三区高清免费视频|在线观看免费777av

林紓的譯本《茶花女》的接受與傳播

針對《巴黎茶花女遺事》在清末的接受與傳播 , 采用翻譯研究派的理論 , 特別是勒菲弗爾的詩學理論 , 進行深入細致地研究 。 結果表明《巴黎茶花女遺事》的成功翻譯的一個重要因素在于:譯者充分尊重了譯語體系的詩學傳統 , 尤其是林紓的個人詩學與社會的主流詩學之間達成了一種“共謀”關系 。 該研究再次證明文學譯本的接受與傳播遠非我們所想象的那么簡單 , 實際上是一個充滿斗爭與協商的復雜過程 。 【林紓的譯本《茶花女》的接受與傳播】完成機構:大連職業技術學院,遼寧大連116035

    猜你喜歡