
【伐檀原文及翻譯是什么 伐檀的賞析】1、伐檀原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗 。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮,河水清且直猗 。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐輪兮,置之河之漘兮,河水清且淪猗 。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!
2、伐檀譯文:砍伐檀樹響叮當(dāng),放在河邊兩岸上,河水清清起波浪 。不種田又不拿鐮,為啥糧倉三百間?不出狩又不打獵,為啥獵獾掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!叮叮當(dāng)當(dāng)砍檀樹,放在河邊做車輻,河水清清波浪舒 。不種田又不拿鐮,為啥聚谷百億萬?不出狩又不打獵,為啥大獸掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!砍伐檀樹響聲震,放在河邊做車輪,河水清清起波紋 。不種田又不拿鐮,為啥糧倉間間滿?不出狩又不打獵,為啥鵪鶉掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!
3、《伐檀》一詩出自《詩經(jīng)》,為《國風(fēng)·魏風(fēng)》的一首,是魏國的民歌,共3章,有27句,較多反映了社會(huì)中下層民眾對(duì)上層統(tǒng)治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩 。全詩強(qiáng)烈地反映出當(dāng)時(shí)勞動(dòng)人民對(duì)統(tǒng)治者的怨恨,更感悟了被剝削者階級(jí)意識(shí)的覺醒,憤懣的奴隸已經(jīng)向不勞而獲的寄生蟲,吸血鬼大膽地提出了正義的責(zé)問,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一 。
猜你喜歡
- 園亭秋雨李之茂惠酒原文、作者
- 過叢山關(guān)觀孫炎題壁原文、作者
- 愚庵王公鑲原文、作者
- 三日侍宴曲水代人應(yīng)詔詩九原文、作者
- 山泉道中原文、作者
- 十五夜望月的意思 十五夜望月的原文及翻譯
- 綠色壁壘對(duì)廣西茶產(chǎn)業(yè)出口的影響及對(duì)策
- 銀耳桃膠紅棗湯的功效與作用及禁忌 銀耳桃膠紅棗湯的功效與作用及禁忌有哪些
- 玉蝴蝶其一雪窗憶卿謀原文、作者
- 挽朱聞玄少宰其二原文、作者
