《天使,望故鄉》中文譯本:
1987年,《天使,望故鄉》,喬志高譯,三聯書店
1996年,《天使,望故鄉》,范東生、許俊東譯,安徽文藝出版社、江西教育出版社(2009)
2009年,《天使,望故鄉》,劉積源譯,敦煌文藝出版社
2009年,《天使,望故鄉》,陳玉洪、雨凡譯,江蘇人民出版社
2009年,《天使,望故鄉》,王建開、陳慶勛譯,上海譯文出版社
【天使望故鄉的相關版本】2011年,《天使,望故鄉》,朱小凡譯,人民文學出版社
截止到2012.03.18,市面上能買到的版本:
01. 范東生、許俊東 譯本 江西教育出版社
02. 朱小凡 譯本 人民文學出版社
03. 王建開、陳慶勛 譯本 上海譯文出版社
04. 陳玉洪、雨凡 譯本 江蘇人民出版社
(搜集整理:踏破江北街)

猜你喜歡
- 怎樣沖銀色黎明聲望速度最快
- 杜甫寫春望這首古詩的寫作背景資料概括 春望寫作背景
- 關于希望的名人名言
- 班級祝福語一句話 希望大家能喜歡
- 王昌齡有云:“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。”其中的孤城是指哪里?
- 荷葉萢水可以減肥嗎? 希望對大家有所幫助
- 《每一個孩子都是天使》讀后感400字,急!
- 準備買個望遠鏡,在淘寶上看見了一款博冠的超越系列,結果在博冠的官網去查,發現根本沒有超越系列,博冠
- 春望的賞析 春望的原文
- “瘋狂的茶會”:《床上的愛麗斯》中的女性絕望與女性社區
