青青草免费线看线看|啊在车上停不下来了|国产少女免费观看电视剧|仑乱88MAV|精品老司机在线观看视频|国产一区二区三区高清免费视频|在线观看免费777av

夏夜嘆原文、作者

夏夜嘆 【夏夜嘆原文、作者】唐代:杜甫,所屬類型:夏天,憂國憂民
永日不可暮,炎蒸毒我腸 。
安得**風(fēng),飄飖吹我裳 。
昊天出華月,茂林延疏光 。
仲夏苦夜短,開軒納微涼 。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng) 。
物情無巨細(xì),自適固其常 。
念彼荷戈士,窮年守邊疆 。
何由一洗濯,執(zhí)熱互相望 。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方 。
青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng) 。
北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔 。
況復(fù)煩促倦,激烈思時(shí)康 。
譯文及注釋 譯文
漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮 。
如何才能喚來**長風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?
天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光 。
仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼 。
夜色空明能見到細(xì)微之物,昆蟲也在振翅飛翔 。
生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情 。
于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆 。
怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!
整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方 。
青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng) 。
華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔 。
唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時(shí)世盼想 。
注釋
乾元二年(759)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》 。
永日:夏日晝長,故稱 。不可暮:言似乎盼不到日落 。
毒我腸:熱得我心中焦燥不安 。我,一作“中” 。
昊天:夏天 。華月:明月 。
延:招來 。
仲夏:夏季的第二個(gè)月,即陰歷五月 。
軒:窗 。
虛明:月光 。
羽蟲:夜飛的螢火蟲 。
巨細(xì):大小 。
自適:自得其樂 。
荷戈士:戍卒 。
窮年:一年到頭 。
洗濯:洗滌,沐浴 。
執(zhí)熱:苦熱 。
竟夕:整夜 。
刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄 。白天用來做飯,夜晚敲擊示警 。
青紫:貴官之服 。
北城:指華州 。
鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚 。
復(fù):一作“懷” 。
時(shí)康:天下安康太平 。
創(chuàng)作背景 該詩是杜甫于乾元二年(公元759年)在華州所作 。那一年,關(guān)中大旱,災(zāi)民到處逃荒,流離失所 。杜甫從洛陽回到華州以后,仍然時(shí)時(shí)憂慮動蕩的局勢和苦難的人民,但似乎對唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心 。這一年夏天他寫下《夏夜嘆》一詩,明確地表達(dá)了這種心情 。
賞析 《夏夜嘆》描寫的是窗下納涼的情景,開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得**風(fēng),飄飖吹我裳” 。后面就是他納涼時(shí)的情形,接著是由此的所思:關(guān)中大旱,災(zāi)民流離失所,局勢動蕩,對唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心 。

猜你喜歡