
【塞下曲原文及翻譯賞析 來這里看詳細(xì)內(nèi)容了】1、原文:飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀 。
平沙日未沒,黯黯見臨洮 。
昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高 。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿 。
2、譯文:牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風(fēng)如劍如刀 。
沙場(chǎng)廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠(yuǎn)的臨洮 。
當(dāng)年長城曾經(jīng)一次鏖戰(zhàn),都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高 。
自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草 。
猜你喜歡
- 文竹的常見病害及解決方法
- 如夢(mèng)令撲蝶原文、作者
- 題王司訓(xùn)汶陽親舍圖原文、作者
- 詠修竹詩原文、作者
- 別夜原文、作者
- 塞下曲其五原文、作者
- 依韻和晁十七見招之什原文、作者
- 幽居多暇風(fēng)雨兼旬山色菁蔥禽聲在樹顧而樂之因賦此原文、作者
- 湘口館瀟湘二水所會(huì)原文、作者
- 賀新郎其二送青藜偕紀(jì)郡伯之昆陵再疊前韻原文、作者
