【趙人患鼠的翻譯】

乞 貓 趙人患鼠,乞貓于中山,中山人予之 。貓善撲鼠及雞 。月余,鼠盡而雞亦盡 。其子患之,告其父曰:“盍(為什么)去諸?”其父曰:“是非若(你)所知也 。吾之患在鼠,不在乎無雞 。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉(都是指墻,‘墉’指高墻),壞傷吾器用,吾將饑寒焉 。不病于無雞乎!無雞者,弗食雞則已耳,去(離)饑寒猶遠 。若之何(象這樣怎么能)而去夫貓也!” 翻譯:趙國有個人(他家)老鼠成災,(他)到中山國求貓,中山國的人給了他(貓) 。貓善于捕捉老鼠和雞 。一個多月,老鼠沒了雞全沒了 。他的兒子覺得貓是禍患,告訴他的父親說:“為什么不去掉貓?”他的父親說:“這不是你所懂的 。我所擔心的是老鼠,不是沒有雞 。有了老鼠,(它)就偷竊我的糧食,毀壞我的衣服,洞穿我的墻壁,破壞我的器具,我將會挨餓受凍 。不擔心沒有雞啊!沒有雞的話,不吃雞就完了,離挨餓受凍還遠(著呢) 。如此怎么能驅除貓啊!”
猜你喜歡
- 夏天長時間開空調的危害 夏天長時間開空調的危害有哪些
- 牽引車自動擋倒車技巧方法 如何掌握牽引車的倒車的方法
- 適合用一輩子的網名 古風韻味的四字網名能用一輩子
- 孤品的衣服都是洋垃圾嗎 孤品的衣服全部是洋垃圾嗎
- 新鮮海膽怎樣處理才能吃
- 甘蔗吃不完過夜怎么保存 怎樣保存吃不完的甘蔗
- 腌制的食品為什么保存時間長 腌制的食品保存時間長的原因
- 重慶的雨季集中在什么時候
- 如何讓馬桶洗的干凈 怎么清洗馬桶
- 中國有哪些著名的鐘氏祠堂
