雨過山村 【雨過山村原文、作者】唐代:王建,所屬類型:田園,寫雨,生活
雨里雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜 。
婦姑相喚浴蠶去,閑看中庭梔子花 。(閑看 一作:閑著)
譯文及注釋 譯文
雨中傳來雞鳴,山村里依稀一兩戶人家 。小溪夾岸綠竹蒼翠,窄窄板橋連接著一線山路 。
婆媳相互呼喚一起去浴蠶選種,那庭院中間的梔子花獨(dú)自開放無人欣賞 。
注釋
竹溪:小溪旁長著翠竹 。
婦姑:指農(nóng)家的媳婦和婆婆 。
相喚:互相呼喚 。
浴蠶:古時候?qū)⑿Q種浸在鹽水中,用來選出優(yōu)良的蠶種,成為浴蠶 。
閑看:農(nóng)人忙著干活,沒有人欣賞盛開的梔子花 。
中庭:庭院中間 。
梔子:常綠灌木,春夏開白花,很香 。
藝術(shù)手法 詩的前兩句寫雨中幾聲雞鳴,一兩家農(nóng)舍;修竹、清溪、村路、板橋,淡淡幾筆,便勾畫出一幅優(yōu)美靜謐的山村風(fēng)景 。
第三句轉(zhuǎn)而寫農(nóng)事,“婦姑相喚”,透著親切,可以想見家庭鄰里關(guān)系的和睦;夏日雨中,仍要“浴蠶去”,則可知農(nóng)事的繁忙 。婦姑浴蠶去了,雨中的山村,唯有梔子花悠然無事地獨(dú)自“閑”在庭院里 。一個“閑”字,烘托出庭院中一片幽靜氣氛 。全詩處處扣住山村景象,從景寫到人,從人寫到境;農(nóng)事的繁忙,山村的神韻,皆蘊(yùn)于一個“閑”字之中 。它是全篇之“眼”,著此一字而境界全出 。作者寫雨過山村所見情景,富有詩情畫意,又充滿勞動生活的氣息,同時也表達(dá)了一種對鄉(xiāng)村生活的喜愛之情 。
賞析 “雨里雞鳴一兩家” 。詩一開頭就透出山村風(fēng)味,這首先是從雞聲來的 。“雞鳴桑樹顛”是村居特征之一,在雨天,晦明交 替似的天色,會誘得“雞鳴不已” 。倘如是平原大川,村落不會很小,一雞打鳴往往會引起群雞合唱(“群雞正亂叫”) 。然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人戶也不多 。“雞鳴一兩家”,恰好是山村的特點(diǎn),傳出山村的感覺 。
“竹溪村路板橋斜” 。如果說首句已顯出山村之幽,那么,次句就通過“曲徑通幽”的描寫,顯出山村之深來;并讓讀者隨著詩句的引導(dǎo),體驗一下款步山行的味道 。雨看來不大(后文有“浴蠶”之事),沿著那斗折蛇行的小路,不覺來到一座小橋 。這橋,不是那種氣勢如虹的江 橋,甚至也不是精心構(gòu)筑的石梁,而是山里人隨意用拖來的木板搭成的“板橋” 。山民尚簡,山溪不大,原不必鋪張 。從美的角度看,這“竹溪村路”中也只有橫斜這樣的板橋,才叫自然天成呢 。
第三句中,“雨過山村”四字,至此全都有了 。詩人轉(zhuǎn)而寫到農(nóng)事:“婦姑相喚浴蠶去” 。“浴蠶”,指古時用鹽水選蠶種 。據(jù)《周禮》“禁原蠶”注引《蠶書》:“蠶為龍精,月值大火(二月)則浴其種 。”于此可見這是在仲春時分 。在這淳樸的山村里,婦姑相喚而行,顯得多么親切,作為同一家庭的成員,關(guān)系多么和睦,她們彼此招呼,似乎不肯落在他家之后 。“相喚浴蠶”的時節(jié),也必有“相喚牛耕”之事,只舉一端,不難概見其余 。那優(yōu)美的雨景中添一對“婦姑”,似比著一雙兄弟更有詩意 。
猜你喜歡
- 即席以韻課諸生東齋諸物其三醉梨原文、作者
- 山中避難作原文、作者
- 南海第七十六原文、作者
- 萬年春夢得一枝白筆原文、作者
- 輦下曲一百二首原文、作者
- 問人求辛夷原文、作者
- 雜詠八首008原文、作者
- 留題仙觀原文、作者
- 種樹原文、作者
- 樵人十詠·樵火原文、作者
