
1、《祁奚薦賢》
左丘明〔先秦〕
【祁奚薦賢原文及翻譯 祁奚薦賢原文及翻譯解析】祁奚請老 , 晉侯問嗣焉 。稱解狐——其仇也 。將立之而卒 。又問焉 。對曰:“午也可 ?!庇谑茄蛏嗦毸酪?, 晉侯曰:“孰可以代之?”對曰:“赤也可 ?!庇谑鞘蛊钗鐬橹熊娢?, 羊舌赤佐之 。君子謂祁奚于是能舉善矣 。稱其仇 , 不為諂;立其子 , 不為比;舉其偏 , 不為黨 ?!渡虝吩唬骸盁o偏無黨 , 王道蕩蕩 。”其祁奚之謂矣 。解狐得舉 , 祁午得位 , 伯華得官;建一官而三物成 , 能舉善也 。夫唯善 , 故能舉其類 ?!对姟吩疲骸拔┢溆兄?, 是以似之 ?!逼钷捎醒?。
2、譯文:祁奚請求退休 。晉悼公問祁奚誰可接任 , 祁奚推薦仇人解狐 。正要立解狐 , 解狐卻死了 。晉悼公征求意見 , 祁奚推舉自己的兒子祁午 。正當此時 , 祁奚的副手羊舌職也死了 。晉悼公又問:“誰可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤適合 ?!睍x悼公便安排祁午做中軍尉 , 羊舌赤佐助 。有德行的人稱贊祁奚 , 說這件事足可說明他很能推薦賢人 。推舉仇人 , 不算是謅媚;擁立兒子 , 不是出于偏愛;推薦直屬的下級 , 不是為了袒護 。商書說:“沒有偏愛 , 沒有結黨 , 王道坦坦蕩蕩 , 公正無私 ?!闭f的就是祁奚了 。解狐被舉薦 , 祁午接任、羊舌赤任職:立了一個中軍尉而作成了三件好事 , 真是能舉薦賢人啊 。正因為自己為善 , 所以能舉薦與自己一樣的人 。詩經說:“只有像(祁奚)這樣有才德又心胸寬廣之人 , 才能推舉出和他一樣有品性的人 ?!逼钷烧媸琴t德的人 。
猜你喜歡
- 登岳陽樓原文及翻譯 與夏十二登岳陽樓原文及翻譯
- 隨園詩話原文及翻譯 隨園詩話原文及翻譯分析
- 詠雪翻譯及原文及翻譯 詠雪譯文翻譯簡短
- 周鄭交質原文及翻譯 周政交質原文翻譯
- 九日登小岱山原文、作者
- 九日莫令置酒縣齋余以病不飲作詩呈坐客原文、作者
- 和秋景韻二十首其十一秋波原文、作者
- 魚游春水原文、作者
- 青帝其一原文、作者
- 次韻王繼學侍御金陵雜詠十首其二東窗看山原文、作者
