節南山 先秦:佚名,所屬類型:詩經,抒懷,怨刺
節彼南山,維石巖巖 。赫赫師尹,民具爾瞻 。憂心如惔,不敢戲談 。國既卒斬,何用不監!
節彼南山,有實其猗 。赫赫師尹,不平謂何 。天方薦瘥,喪亂弘多 。民言無嘉,憯莫懲嗟 。
尹氏大師,維周之氐;秉國之鈞,四方是維 。天子是毗,俾民不迷 。不吊昊天,不宜空我師 。
弗躬弗親,庶民弗信 。弗問弗仕,勿罔君子 。式夷式已,無小人殆 。瑣瑣姻亞,則無膴仕 。
昊天不傭,降此鞠訩 。昊天不惠,降此大戾 。君子如屆,俾民心闋 。君子如夷,惡怒是違 。
不吊昊天,亂靡有定 。式月斯生,俾民不寧 。憂心如酲,誰秉國成?不自為政,卒勞百姓 。
駕彼四牡,四牡項領 。我瞻四方,蹙蹙靡所騁 。
方茂爾惡,相爾矛矣 。既夷既懌,如相酬矣 。
昊天不平,我王不寧 。不懲其心,覆怨其正 。
家父作誦,以究王訩 。式訛爾心,以畜萬邦 。
譯文及注釋 譯文
巍巍的終南山高聳入云端,層層疊疊的山石危立險矗 。太史尹氏正得勢權位顯赫,引得普天下百姓萬眾矚目 。仁人君子為國政憂心如焚,不敢開玩笑哪來幽默談吐!國運已經衰落得如此不堪,你為什么還這樣熟視無睹!
巍巍的終南山高聳入云端,山谷幽深草密林木可參天 。太史尹氏正得勢權位顯赫,但他執政不平有何善可言?蒼天無眼正降下重重禍患,喪亂何其多竟是不可言傳!百姓們怨聲載道沒人說好,你卻不曾有絲毫愧怍嗟嘆!
我敬愛的太史尹氏大官人!你可是咱大周王室的根本,執掌國家大政方針的重臣 。天下四方的安穩靠你支撐,天子權威的牢固靠你輔振,百姓的生活道路靠你指引!現在卻得不到蒼天的眷顧,你不該總讓我們飽受窮困!
你貴為太史卻不親政勤政,已經失去天下百姓的信任!你對朝政也總是不聞不問,不要再欺哄瞞騙至德圣君!你就該靜心執政莫再發昏,不要再委政小人危及國運!那些委瑣宵小的裙帶姻親,就不該教他做高官厚祿人!
蒼天大老爺不肯陽光普照,給人間降下如此大的災疫;蒼天大老爺不肯施恩眷顧,給人間降下如此深重戾氣 。至德的圣君如果降趾蒞臨,一定會讓百姓的亂心平息;至德的圣君如果執政公允,一定會讓百姓的怨怒遠離!
可嘆命多舛不被蒼天憐憫,天下槽亂至今還沒有平定;禍患滋生伴隨著歲月增長,使黎民百姓生活不得安寧 。我憂國憂民之心痛如沉醉,是誰執掌國政竟如此無能!你不能鞠躬盡瘁親勞勤政,遭秧受害的還是天下蒼生!
我駕馭著那四匹高頭大馬,四馬奔騰抖動著粗壯脖頸 。我站在車上瞻望四方風景,心頭茫然不知向何處馳騁!
猜你喜歡
- 冬景梅蕊驚眼原文、作者
- 長相思春游,代人作原文、作者
- 喜姚郎中自杭州回原文、作者
- 感燕原文、作者
- 杜甫石壕吏古詩原文帶拼音版 翻譯及賞析
- 教師節可以送什么花 教師節送的花
- 魷魚對身體的好處
- 游于濠梁原文及翻譯 快來這里看完整內容了
- 過母親節是中國傳統習俗嗎?
- 次三符翁韻其一原文、作者
