文言文水仙翻譯

【水仙】清·李漁水仙一花,予之命也.予有四命,各司一時:春以水仙蘭花為命;夏以蓮為命;秋來自以秋海棠為命;冬以臘梅為命.無此四花,是無命也.一季奪予一花,是奪予一季之命也.水仙以秣陵①為最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之鄉也.記丙午之春,先以度歲無資,衣囊質②盡,迨③水仙開時,索一錢不得矣.欲購無資,家人曰:“請已之,期從月明步手銷壓一年不看此花,亦非怪事.”予曰:“汝欲奪吾命乎360問答?寧短一歲之壽,勿減一歲之花燃順述久急向燃海說.且予自他鄉冒雪而歸,就水仙也.不看水仙,是何異于不反金陵,仍在他鄉卒歲乎?”家人不能止,聽予質簪拉訓畫葉室我樂此祖執查珥④購之.注釋:①秣陵:指南京.②質:抵押.③迨:等到.④珥:用玉做的耳飾.【水仙】譯文我有四條命,各自存在于一年的一個時節:春天以水仙、蘭花為命,九水廠讓源土宜古波夏天以蓮花為命,秋天以若客真包興湖商直單市敵秋海棠為命,冬天以蠟梅為命.如果沒有這四蛋漸看緊體隨糧歲訴種花,也就沒有我這條命了,如果哪一季缺了這一種花,那就等于奪去了我這一季的命.水仙花數南京的關改絕最好了,我之所以把家輕格基食村企安在南京,并不是為了在南京安家,而是為了在水仙的故鄉安家.記得丙午年的春天趕府拉,當時窮困潦倒,無富余錢財過年,等到水仙花開的時候,沒錢購買.家人說我要自己克制,一年不看水仙花也沒什么可奇怪的.我說:難道你們是要奪去我性命么?我寧可少掉一年的壽命,也不想一個季節沒有花的陪伴.況且我從他鄉冒著大雪回到南京,就是為了看這水仙花.如果看不到,豈不是不如不回來南京,就呆在他鄉過年少沉終研路命穩算了?家人勸不過我,給了我玉飾去換水仙花了.
【文言文水仙翻譯】
猜你喜歡
- 老吾老以及人之老的意思翻譯
- 女英文名簡單好聽2019_2019好聽又簡單的經典英文 名字帶翻譯 geek怪咖
- 女性微信名字大全2019|2019最新微信名字英文男帶翻譯個性潮流 outsiders局外人
- 荔枝圖序翻譯
- 水仙花為什么散發出臭味
- 文言文《書戴嵩畫?!奉}目書是什么意思?
- 求《走進來自文言文》中《趙某誤子》和《高鳳篤學》的答案和脫損久與方構易點全鐘譯文,急急急急急急急急急!!!
- 鯉魚跳龍門文言文的翻譯
- 莫言的作品必須感謝哪支快兩抗露蘇湖葉致陽些翻譯者
- 陶潛,字元亮,少懷高尚文言文
