青青草免费线看线看|啊在车上停不下来了|国产少女免费观看电视剧|仑乱88MAV|精品老司机在线观看视频|国产一区二区三区高清免费视频|在线观看免费777av

古代上朝時皇帝和大臣交流的時候 皇帝能聽懂大臣的方言嗎

古代大臣都是來自五湖四海,古代又沒有普通話,大臣說話,皇帝能不能聽得懂?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考 。
古代沒有推行普通話,朝臣都來自于全國各地四面八方 。那么在朝堂之上,當皇帝和大臣們交流的時候,他們說的是一種什么樣的語言呢?他們能聽懂對方的話嗎?

古代上朝時皇帝和大臣交流的時候 皇帝能聽懂大臣的方言嗎


這個問題在古代,確實是一個非常嚴重的問題 。因為和現代社會相比,一方面,咱們現代人有普通話 。當我們用方言交流,如果聽不懂的時候 , 只要說普通話 , 哪怕你的普通話不標準,大家就都了解什么意思了 。乃至于在國際上也是一樣的 。雖然各國人都說自己的語言,但是如果用國際通用的英語進行交流,互相之間也都是能夠聽懂了 。所以,現代人交流是比較容易的 。另一方面,現代人由于信息比較發達 , 交通比較便利,所以流動得很頻繁 。哪怕是一些方言,如果我們經常到全國各地去,各地的方言,我們大致也能夠聽懂 。甚至有時候,我們自己還能夠說一些話 。
但是,古代的信息不暢通,交通不發達,平常大家交流的機會很少 。對于各地的方言,很多人幾乎都沒有聽說過 。再加上那時候又沒有執行普通話,所以交流起來 , 顯然是非常困難的 。
不過,雖然古代交流起來非常困難,但是其實我們是不用擔心的 。在朝堂之上 , 朝臣和皇帝之間,是完全有辦法交流的 。為什么這么說呢?
雖說古代沒有規定某一種話是普通話 , 但實際上,大家會把一種約定俗成的話作為“普通話” , 大家都自覺地說這樣的話 。
古代上朝時皇帝和大臣交流的時候 皇帝能聽懂大臣的方言嗎


給大家舉個例子 。比如我們所在的眉山市,雖然只有兩區四縣 , 是一個比較小的地方 。但我們這里的方言,其實是非常多的,有成都話、洪雅話、眉山話、峨眉話、夾江話等等 。這些方言的反差,也是特別大的 。之所以特別大 , 是因為我們這里的方言分成兩大系統:一是有入聲字的系統 , 二是沒有入聲字的系統 。這兩大類人說話 , 區別非常大 , 有時候互相都聽不懂 。比如有入聲字系統的人,聽沒有入聲字系統的人說“四”和“十”,幾乎都是一樣的 。
不過后來發現,其實很多領導在正式場合講話的時候,不管這位領導來自于哪一個地方,不管他說的是什么樣的方言,他們都會非常自覺地說兩種話:一種話就是成都話,另一種就是說大領導說的方言 。
成都話是沒有入聲字系統的方言 。有入聲字系統的方言,盡管改為沒有入聲字系統的方言很難,但是講話的時候,往往都會努力去靠 。
為什么都說成都話呢?主要是成都是咱們這里的省會城市 。而且眉山還有一個人口大縣仁壽,仁壽基本上說的都是成都話 。所以在正式場合,領導們在發言的時候,大都會說這樣的話 。
古代上朝時皇帝和大臣交流的時候 皇帝能聽懂大臣的方言嗎


還有一種是說大領導說的方言 。大領導如果說成都話 , 其他領導們大都說的是成都話 。如果大領導說的是普通話,那么其他領導也跟著說普通話 。總之,都是要保持和大領導高度的一致性 。
從這里,其實我們已經了解,古代的那些官員們說的,究竟是一種什么話了 。他們肯定只會說兩種話:一種就是京城當地人說的話 , 比如京城在長安,就說長安話 , 經常在開封,就說開封話 。二是說皇帝說的那種話,如果皇帝是從東北來的,皇帝說東北話,大家也就跟著說東北話 。
在一個朝代剛剛興起的時候,也許皇帝說的話,和京城里老百姓說的話,是不一樣的 。比如皇帝是從外地打進來的,他肯定帶著濃濃的外地口音 。但是,在經過了一代、兩代的發展,最多不超過三代,那時候皇帝說的話,就和京城當地流行的話一致了 。因為這些從皇宮里長大的皇子們,他們和當地的交流接觸比較多 , 慢慢地他們也就習慣了京城的生活,學會了京城的話 。如此一來,京城的話 , 就成了全國通用的“普通話”了 。
包括咱們現在所實行的普通話,其實也是以北京話為基礎的 。而我們之所以以北京話為基?。?也是因為北京是咱們國家的首都 。顯然,古代的做法和我們現在的做法是一致的 。
【古代上朝時皇帝和大臣交流的時候 皇帝能聽懂大臣的方言嗎】

    猜你喜歡