
【林琴南敬師文言文翻譯 林琴南敬師講解】1、原文:閩縣林琴南孝廉紓六七歲時,從師讀 。師貧甚,炊不得米 。林知之,亟歸,以襪實米,滿之,負以致師 。師怒,謂其竊,卻弗受 。林歸以告母,母笑曰:“若心固善,然此豈束修之禮?”即呼備,赍米一石致之塾,師乃受 。
2、譯文:閩縣(今福建福州市)人林紓(字琴南,當時是孝廉,清明時對舉人的稱呼)六七歲的時候,跟隨老師讀書 。老師非常貧困,做飯沒有米 。林紓知道后,急忙回家,用襪子裝米,裝滿了,背著送給老師 。老師生氣了,說這是他偷來的,推辭不接受 。林紓回來后告訴了母親,母親笑著說:“你這份心意固然是好的,但是這樣的方式(襪子裝米)難道是學生贈送老師禮物的禮節嗎?”隨即讓人準備,林紓攜帶著一石米送到私塾,老師于是接受了 。
猜你喜歡
- 讀背文言文的好處 背文言文好處多多
- 義犬報火警文言文翻譯 義犬報火警原文及翻譯
- 文言文中的“方”是什么意思?
- 文言文中“以”字的用法
- 顧榮施炙文言文翻譯 顧榮施炙原文及翻譯
- 古代文言文中“清”怎么解釋?
- 故在文言文中有什么意思 關于故在文言文中的意思介紹
- 齊王一日臨朝文言文翻譯 齊王一日臨朝原文及翻譯
- 幾在文言文中的意思 幾在文言文中是什么意思
- 宋太祖怕史官文言文翻譯 宋太祖怕史官文言文翻譯是什么
