【神童徐孺子文言文翻譯】翻譯:
徐孺子九歲時,有一次在月光下玩耍,有人對他說:“如果月亮里面什么也沒有,會更加明亮吧?”徐孺子說:“不是這樣 。好比人的眼睛里有瞳仁,沒有這個一定看不見 。”這句話的巧妙之處是把人的眼睛和月亮做了比較,徐孺子不是正面回答提問者的問題,而是借助了某樣東西來告訴提問者他的回答 。

原文內容:
徐孺子年九歲,嘗月下戲.人語之曰:“若令月中無物,豈不極明耶?”徐曰:“不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明 。”出自《世說新語·言語》 。

擴展內容:
《世說新語·言語》言語指會說話,善于言談應對 。魏晉時代,清談之風大行,這不僅要求言談寓意深刻,見解精辟,而且要求言辭簡潔得當,聲調要有抑揚頓挫,舉止必須揮灑自如 。受此風影響,士大夫在待人接物中特別注重言辭風度的修養,悉心磨煉語言技巧,使自己具有高超的言談本領以保持自己身份 。
猜你喜歡
- 徐錦江騎單車逃跑,這是他的真性情還是節目效果?
- 蔡徐坤 蔡徐坤什么梗
- 同黎徐二帥游南屏山二首其一原文、作者
- 蔡徐坤第一部電視劇叫什么名字
- 蔡徐坤事件是什么意思
- 蔡徐坤個人格言
- 蔡徐坤打籃球厲害嗎
- 蔡徐坤對什么過敏
- 蔡徐坤是誰啊
- 蔡徐坤粉絲撕過哪些人
