
【國殤原文翻譯賞析 國殤講解】1、原文:操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接 。旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先 。凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷 。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓 。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野 。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠 。帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲 。誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌 。身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄 。
2、譯文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰(zhàn)車交錯啊刀劍相砍殺 。旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先 。犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷 。埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰(zhàn)鼓 。天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野 。出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠 。佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變 。實在勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強啊沒人能侵犯 。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
猜你喜歡
- 南鄉(xiāng)子·畫舸停橈原文、作者
- 甲寅除夜雜書其四原文、作者
- landscape是什么意思 landscape怎么翻譯
- 風入松·乾坤爻變括天心原文、作者
- 九日登玉霄峰五首其一原文、作者
- 祝英臺近其二十一并序原文、作者
- 求參議挽詞原文、作者
- 點絳唇春日游寓園原文、作者
- 送芹齋原文、作者
- 梅花集句其四十八原文、作者
