
【求鴨搦兔文言文翻譯 求鴨搦兔譯文】1、譯文:從前有個人要去打獵卻不認得鷹隼,買了一只鴨子,就到野外去了 。野外竄出一只兔子,他扔出鴨子,要它去追捕兔子 。鴨子不會飛,跌到地上 。他又扔它出去,鴨子還是跌到地上 。這樣重復了三四次后,鴨子忽然蹣跚走著像人那樣說:我是鴨子,被殺了吃肉是我的本分,怎么把亂拋擲的痛苦加于我呢?那個人說:我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,沒想到你竟是只鴨子呀!鴨子著舉起腳掌給主人看,笑著說,你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?
2、原文:昔人將獵而抄不識鶻,買一鳧而去 。原上兔起,擲之使擊,鳧不能飛 。投于地,再擲之,又投于地,至三四 。鳧忽蹣跚而人語曰:我鴨也,殺而食之,乃其分,奈何加我以擲之苦乎?其人曰:我謂爾如鶻,可能獵兔耳,乃鴨邪?鳧舉掌而示,笑而言曰:看我這腳手,可以搦他兔否?
猜你喜歡
- 文言文《楚人養狙》的意思
- 與在文言文中的意思 與在文言文中的意思是什么
- 聞雞起舞文言文 聞雞起舞古文和譯文
- 文言文《怪哉》"識"怎么翻譯
- 求一篇文言文表白。
- 白話文翻譯成文言文 翻譯成文言文的步驟
- 嫦娥奔月文言文翻譯 關于嫦娥奔月的文言文翻譯
- 張溥嗜學具有哪些道理 張溥嗜學文言文賞析
- 王子猷居山陰文言文翻譯 王子猷居山陰原文及翻譯
- 曹沖稱象文言文 關于曹沖稱象的翻譯
