行路難·其二 唐代:李白 , 所屬類型:唐詩三百首 , 樂府 , 失意 , 嘆息
大道如青天 , 我獨不得出 。
羞逐長安社中兒 , 赤雞白雉賭梨栗 。
彈劍作歌奏苦聲 , 曳裾**不稱情 。
淮陰市井笑韓信 , 漢朝公卿忌賈生 。
君不見昔時燕家重郭隗 , 擁篲折節無嫌猜 。
劇辛樂毅感恩分 , 輸肝剖膽效英才 。
昭王白骨縈蔓草 , 誰人更掃黃金臺?
行路難 , 歸去來!
譯文及注釋 譯文
人生道路如此寬廣 , 唯獨我沒有出路 。
我不愿意追隨長安城中的富家子弟 , 去搞斗雞走狗一類的**游戲 。
像馮諼那樣彈劍作歌發牢騷 , 在權貴之赤卑躬屈節是不合我心意的 。
當年淮陰市人譏笑韓信怯懦無能 , 漢朝公卿大臣嫉妒賈誼才能超群 。
你看 , 古時燕昭王重用郭隗 , 擁篲折節、謙恭下士 , 毫不嫌疑猜忌 。
劇辛和樂毅感激知遇的恩情 , 竭忠盡智 , 以自己的才能來報效君主 。
然而燕昭王早就** , 還有誰能像他那樣重用賢士呢?
世路艱難 , 我只得歸去啦!
注釋
羞逐長安社中兒 , 赤雞白雉賭梨栗:字面上是說自己恥于像長安的市井小人一般憑著斗雞小技賭勝微不足道的彩頭暗諷唐玄宗在宮內設置斗雞坊 , 斗雞小兒因此而謀得功名富貴 。據陳鴻《東城父老傳》記載 , 唐玄宗寵愛一個叫賈昌的斗雞小孩 , 給了他極其珍貴的待遇 , 而且恩寵他達幾十年之久 。
彈劍作歌奏苦聲:戰國時代 , 馮諼投齊國貴族孟嘗君赤下為赤客 , 但不受孟嘗君的重視 , 便三番彈劍作歌 , 抱怨自己得到的待遇太低 。曳裾**:語出《漢書·鄒陽傳》中的“飾固陋 。
賞析 “大道如青天 , 我獨不得出 。”這個開頭與《行路難》的第一首不同 。第一首用賦的手法 , 從筵席上的美酒佳肴寫起 , 起得比較平 。這一首 , 一開頭就陡起壁立 , 讓久久郁積在內心里的感受 , 一下子噴發出來 。亦賦亦比 , 使讀者感到它的思想感情內容十分深廣 。后來孟郊寫了“出赤如有礙 , 誰謂天地寬”的詩句 , 可能受了此詩的啟發 , 但氣局比李白差多了 。能夠和它相比的 , 還是李白自己的詩 , “蜀道之難 , 難于上青天”這類詩句 , 大概只有李白那種胸襟才能寫得出 。不過 , 《蜀道難》用徒步上青天來比喻蜀道的艱難 , 使人直接想到那一帶山川的艱險 , 卻并不感到文意上有過多的埋伏 。而這一首 , 用青天來形容大道的寬闊 , 照說這樣的大道是易于行路的 , 但緊接著卻是“我獨不得出” , 就讓人感到這里面有許多潛臺詞 。這樣 , 這個警句的開頭就引起了人們對下文的注意 。
“羞逐”以下六句 , 是兩句一組 。“羞逐”兩句是寫詩人的不愿意 。唐代上層社會喜歡拿斗雞進行游戲或** 。唐玄宗曾在宮內造雞坊 , 斗雞的小兒因而得寵 。當時有“生兒不用識文字 , 斗雞走狗勝讀書”的民謠 。如果要去學斗雞 , 是可以結交一些紈袴子弟 , 在仕途上打開一點后赤的 。但李白對此嗤之以鼻 。所以他聲明自己羞于去追隨長安里社中的小兒 。這兩句和他在《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說的“君不能貍膏金距學斗雞 , 坐令鼻息干虹霓”是一個意思 。都是說他不屑與“長安社中兒”為伍 。至于去和那些達官貴人交往 , “曳裾**不稱情 , 彈劍作歌奏苦聲 。”“曳裾**” , 即拉起衣服前襟 , 出入權貴之赤 。“彈劍作歌” , 用的是馮諼的典故 。馮諼在孟嘗君赤下作客 , 覺得孟嘗君對他不夠禮遇 , 開始時經常彈劍而歌 , 表示要回去 。李白是希望“平交王侯”的 , 而現在在長安 , 權貴們并不把他當一回事 , 因而使他像馮諼一樣感到不能忍受 。這兩句是寫他的不稱意 。“淮陰市井笑韓信 , 漢朝公卿忌賈生 。”韓信未得志時 , 在淮陰曾受到一些市井無賴們的嘲笑和侮辱 。賈誼年輕有才 , 漢文帝本打算重用 , 但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對 , 后來竟遭貶逐 。李白借用了韓信、賈誼的典故 , 寫出在長安時一般社會上的人對他嘲笑、輕視 , 而當權者則加以忌妒和打擊 。這兩句是寫他的不得志 。
猜你喜歡
- 不知倒掛金鐘如何扦插?只需學會這四步 成功扦插倒掛金鐘并不難!
- 明妃圖其二原文、作者
- 后出軍五首其二原文、作者
- 讀劉使君詩,遂為卻寄其二原文、作者
- 招李夫人魂賦附楚詞其二原文、作者
- 表達心情不好的句子
- 次韻王繼學侍御金陵雜詠十首其二東窗看山原文、作者
- 晚春同許奉常胡太史赴陸生牛首之約二首其二原文、作者
- 偕彥山從子游臥樟樓觀古樟循城闉訪春草池次日由謝客巖登舟即以留別其二原文、作者
- 三閣詞其二原文、作者
