【誰能幫忙翻譯一下下面的文言文】

我自己翻譯的,可能不對,翻不出來的地方用原文,參考下就好了 。任圜,京兆三原人 。為人聰明敏銳,善于言談辯論,見過他的人都喜歡他的容貌舉止,等到聽過他論議縱橫,都更加驚訝 。昭義節度使李嗣昭聘任圜為觀察支使 。后梁軍筑夾城以圍潞州 。一年后晉王死去,救助潞州的晉國援軍都解散了 。李嗣昭非常危險,問任圜解決的辦法 。任圜勸他堅守以待,不可有二心 。不久,莊宗(李存勖)攻破后梁軍的夾城,聽說了任圜幫李嗣昭策劃了守城的計謀,也對他非常敬重 。后來,李嗣昭與李存勖產生了矛盾,命任圜居中調解,非常贊賞,于是(任圜)更加出名了 。后來,李嗣昭和莊宗有矛盾,任圜幾次奉命往來兩人之間,解釋誤會,李嗣昭能夠免除禍事,是因為有了任圜的幫助 。李嗣昭追隨莊宗,在胡柳坡戰勝后梁軍,任圜有很大功勞,莊宗慰勞他說:“書生怎么會沒用呢?仁者的勇敢,是多么強大啊!” 張文禮殺了王镕,莊宗派遣李嗣昭去討伐 。李嗣昭戰死,任圜代替他指揮軍隊,號令嚴肅 。接著,張文禮的兒子張處球等人閉城堅守,不愿意出來,任圜幾次用禍福的道理告誡鎮州的居民,鎮州人都相信他 。任圜曾率兵到城下,張處球登上城向任圜喊話:“跟皇上的軍隊對抗了很久,城里的食物都快吃完了,我想投降,但怕承擔不了責任 。希望您可憐我們,指一條生路 。”任圜告訴他說:“以您的亡父(所犯的罪責),當然難以原諒,但懲罰不及子孫,兒子可以從輕發落 。但你對抗了一年,殺傷了我們的大將,現在無法持續,才來投降,以這樣來算,就是兒子也難以逃避(處罰) 。但是坐以待斃,難道比不過投降嗎?”張處球哭著說:“您說的對!”于是派遣兒子送上投降書,所有人都說任圜的有誠信 。后來鎮州被攻破,張處球雖然被殺死,但鎮州的官員人民因為曾經投降,所以很多人都保住了自己的家人(不被處死) 。
猜你喜歡
- 旺鋪轉讓《江門市開平市開平大橋附近銀海市場直行五百米》真的很急謝謝了,大神幫忙啊
- 拼音翻譯成漢字
- edit是什么意思 edit翻譯
- 錢塘湖春行翻譯
- 略無闕處,兩岸連山,略無闕處是怎么翻譯的?
- wonderful tonight原唱是什么曲風,要準確的,急 各位幫幫忙,拜托
- 得成比目何辭死愿作鴛鴦不羨仙是什么意思 得成比目何辭死愿作鴛鴦不羨仙詩句翻譯
- 古詩相思 古詩相思內容及翻譯
- 翻譯專業學什么 翻譯專業的介紹
- 日本的電飯煲到底怎么用啊!!求翻譯!!!
